영어도 못하면서 나는 왜 영어 제목을 지었는가.[아득한 눈]
여러모로 IF적 요소가 강한 내용입니다.
이를테면 냉정한 시즈쨩이라든가 말이지요.
덕분에 패닉에 빠진 이자야가 있습니다.[아득한 눈]
빡치지 않는 시즈오, 보고 싶어서 썼어요.[아득한 눈]
그럼 시작합니다.
신라의 따발따발은 조금 유쾌하고 자기무덤을 잘파서 좋아합니다.[…]
하지만 이자야급으로 귀찮아아아아아아아아아아아!!!![쳐맞음]
사실 이자야 때문에 진도가 안나가는 경우가 태반입니다.[…]
이상입니다, 모쪼록 즐겁게 읽으셨길!
여러모로 IF적 요소가 강한 내용입니다.
이를테면 냉정한 시즈쨩이라든가 말이지요.
덕분에 패닉에 빠진 이자야가 있습니다.[아득한 눈]
빡치지 않는 시즈오, 보고 싶어서 썼어요.[아득한 눈]
그럼 시작합니다.
신라의 따발따발은 조금 유쾌하고 자기무덤을 잘파서 좋아합니다.[…]
하지만 이자야급으로 귀찮아아아아아아아아아아아!!!![쳐맞음]
사실 이자야 때문에 진도가 안나가는 경우가 태반입니다.[…]
이상입니다, 모쪼록 즐겁게 읽으셨길!
'고장난 인쇄기 > 초벌인쇄' 카테고리의 다른 글
[도검난무/빙의물?] 달의 초대 - 0 (0) | 2016.06.14 |
---|---|
[쿠로코의 농구 / 쿠로코총수] 인어의 노래 - 0 (2) | 2016.06.14 |
[DRRR!! / 이자시즈이자] 報恩之狐 - 0 (0) | 2016.06.14 |
【비밀의】 좋아하는 사람이 있습니다만 【짝사랑】5 (12) | 2016.06.11 |
[도검난무 / 빙의물?] 그냥 친구라니까! - 2 (0) | 2016.06.08 |
댓글